счёт

счёт
м.
1) (расчёт, вычисление) counting, reckoning, calculation

вести́ стро́гий счёт — keep strict count

счёт в уме́ — mental arithmetic

по его́ счёту — according to his reckoning

2) бух., фин. account

теку́щий счёт — account current (сокр. a/c)

лицево́й счёт — personal account

на счёт кого́-л — on smb's account

открыва́ть счёт — open an account

план счёто́в бухга́лтерского учёта — chart of accounts

3) (документ с требованием оплаты) invoice, bill; (квитанция) receipt

гости́ничный счёт — hotel bill

счёт за телефо́н — (tele)phone bill

вы́ставить счёт — issue / submit an invoice

да́йте, пожа́луйста, счёт! (в ресторане) — could we have the bill брит. / check амер., please?

оплати́ть счёт — pay the bill / invoice

предъявля́ть счёт (дт.) — present a bill (to)

4) спорт score

счёт очко́в — score

со счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil

5) муз. time

счёт на́ два [на́ три] — two [three] time; binary [ternary] measure

6) обыкн. мн. (взаимные претензии) accounts, scores

ли́чные счёты — private reckonings

ста́рые счёты — old scores

своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb, square accounts with smb

своди́ть ста́рые счёты — pay off old scores

что за счёты!, каки́е мо́гут быть счёты! — who's counting?, who's keeping score?

••

счёту нет (рд., дт.) — they are countless / innumerable

без счёту — countless, without number

в счёт (рд.) в знач. предл. — towards; to be counted towards / against

в счёт до́лга — towards the repayment of one's debt

рабо́тать в счёт бу́дущего го́да — work towards next year's plan

сдава́ть ста́рый телеви́зор в счёт поку́пки но́вого — trade in one's old TV for a new one

быть на хоро́шем [плохо́м] счету́ — be in good [bad] repute; be in smb's good [bad] books

быть у кого́-л на хоро́шем счету́ — stand well with smb

в два счёта разг. — in no time at all, in two ticks, in a jiffy; in a wink / flash

в коне́чном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis

знать счёт деньга́м — know the value of money

не знать счёта деньга́м — have more money than one can count

каки́е мо́гут быть счёты!, что за счёты! — ≈ please forget that! (reponse to an offer to return a debt, favour, etc)

кру́глым счётом — in round numbers

на счёт (рд.) — 1) (на чьи-л средства) at the expense (of) 2) в знач. предл. (в отношении кого-л) on smb's account (of); regarding, concerning

стро́ить иллю́зии на свой счёт — have illusions about oneself

замеча́ния на чей-л счёт — remarks aimed at smb

на счёту́ у кого́-л — to one's name / credit; under one's belt

на э́тот счёт — in this regard / respect

на э́тот счёт мо́жете быть споко́йны — you may be easy on that score

на свой счёт — at one's own expense

приня́ть что-л на свой счёт — take smth as referring to oneself

не в счёт — not counted

он не в счёт — he doesn't count

име́ть на своём счету́ (вн.) — have (d) to one's credit

относи́ть на счёт (рд.) — 1) (о расходах) make (d) payable (by); include (d) in the expenditure item (of) 2) (объяснять какими-л причинами) put (d) down (to); ascribe (d) to the fact (that)

отнесём э́то на счёт представи́тельских расхо́дов — let's include it in the representation / entertainment expenses

по счёту (по порядку) — in succession

пя́тый по счёту — the fifth in succession

по большо́му счёту — (if one is to judge) by the highest standards

поко́нчить счёты с жи́знью — take one's own life

потеря́ть счёт (дт.) — lose count (of)

потеря́ть счёт вре́мени — lose track of time


Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”